Bedeutung des Wortes "(one shall) drive gently over the stones" auf Deutsch

Was bedeutet "(one shall) drive gently over the stones" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

(one shall) drive gently over the stones

US /draɪv ˈdʒent.li ˈoʊ.vɚ ðə stoʊnz/
UK /draɪv ˈdʒent.li ˈəʊ.və ðə stəʊnz/
"(one shall) drive gently over the stones" picture

Redewendung

behutsam vorgehen, mit Vorsicht und Mäßigung handeln

to act with caution and moderation, especially in difficult or delicate situations

Beispiel:
In this sensitive negotiation, one must drive gently over the stones to avoid any conflict.
In dieser sensiblen Verhandlung muss man behutsam vorgehen, um Konflikte zu vermeiden.
When dealing with family disputes, it is best to drive gently over the stones.
Bei Familienstreitigkeiten ist es am besten, behutsam vorzugehen.